Áthallások -magyar népdalvariánsok Interferences - variants of Hungarian folk songs (2004, HCD 18269) SZVORÁK, Katalin - voice 1. Virágok vetélkedése / The rivalry of flowers A búzamezőben háromféle virág ( Gyergyócsomafalva, Csík, gy./c: B. Bartók)>>> meghallgatás MP3 A pünkösdi rózsa ( Klézse, Moldva, gy./c: S. Veress) >>> meghallgatás MP3 Márton szép Ilona a mennybevitt leány ( Trunk, Moldva, gy./c: B. Bartók)>>> meghallgatás MP3 2. „Rákóczi” dallamkör / The cycle of “Rákóczi” melodies Szentséges Szűz Mária ( Lészped, Moldva, gy./c Z. Kallós )>>> meghallgatás MP3 Zöld erdőbe ( Menyhe, Zoborvidék, gy./c Z. Kodály)>>> meghallgatás MP3 Anyalkám , révészem ( Dávod, Alföld)>>> meghallgatás MP3 3. Szép hajadon lányom / My nice unmarried daughter Haj révész, révész ( Kolony, Zoborvidék, gy./c Z. Kodály) Zörög a kocsi (Geszte, Zoborvidék, gy./c.: Z. Kodály) 4. Volta dallamok / Volta melodies Isten megáldjon (Berencs Zoborvidék, gy./c.: Z. Kodály)>>>meghallgatás MP3 Egyszer két lányok elindulának ( Mohács, Baranya, gy./c.: L. Schneider) Gábort szeretem ( sz./t.: Nyitraegerszeg Zoborvidék, – d./m.: Gyergyócsomafalva, Csík, gy./c: B. Bartók) Három pénzt adtam a barbulyába ( Zoborvidék, Menyhe, gy./c B. Rajeczky)>>>meghallgatás MP3 Puszta malomba (Lédec, Zoborvidék, gy./c Z. Kodály) 5. Sokféle menyasszony / A variety of brides Öröm anyának / The bride's mother A vén ember balladája / Old man's ballad Férjhez adták nénmet / My sister has benn married off Kéretik a nénmet dallama / The melody of my sister's hand is asked 6. Közös aratás / Joint harvest Kiskertembe felnőtt egy szép bazsarózsa ( Gyergyócsomafalva, Csík, gy./c: B. Bartók ) Arass, babám (d./m.: Karád, Somogy, gy./c: L. Vikár ) Arass rózsám arass ( Zsére, Zoborvidék, gy./c.: Z. Kodály) 7. Szeretet próbája / Love’s trial Odalá szolgáltam (Ghymes, Zoborvidék, gy./c: L. Vikár ) Elaludtam vala (Gajdár, Moldva, gy./c: Z. Kallós) 8. Dallam-emlék / Melody-remembrance Sokan szólnak most én reám (Vietorisz kódex, kb.1680) Jajj de szépen szól egy harang ( Lészped, Moldva, gy./c: P.P. Domonkos ) Én kimenék kiskertembe ( Moldva, gy./c: S. Veress ) 9. Keserû a más kenyere / It is hard to live on other people’s bread Beli buba ( Válaszút, Mezőség, gy./c: Z. Kallós )>>>meghallgatás MP3 Édes volt az anyám teje (Mákófalva, Mezőség, gy./c: L.KissZ. )>>>meghallgatás MP3 Jaj, de szépen harangoznak ( Méra, Mezőség, gy./c.: Z. Kallós )>>>meghallgatás MP3 Mikor a szoroson lemész (Gyimesbükk, Gyimes gy./c Z. Kallós )>>>meghallgatás MP3 Fecskemadár dalolj, dalolj (Gyimesfelsőlok, Gyimes, gy./c Z. Kallós)>>>meghallgatás MP3 összidő/ totaltime: 61,36
Közreműködnek / with
Kálmán BALOGH – cimbalom Tamás GOMBAI – hegedű / violin Ferenc KISS – koboz / kobsa, hegedű / violin, doromb / Jew’s harp, gitár / guitar, tambura / tambur, ütőshangszerek / percussion, citera / zither Albert MOHÁCSY – nagybőgő / double bass, csellő / chelo Zsolt NAGY – brácsa / viola Péter PÉTERDI – harmonium, billentyűsök / Csaba TURÁNI – oboa
Válogatta, szerkesztette / Edited by Kati Szvorák Zenei feldolgozások / Arrangements Ferenc Kiss & Kati Szvorák
Recording Producer: Tamás Repiszky Balance Engineer: Péter Péterdi Recorded at Etnofon Stúdió Photo: Péter Deim & Zsuzsa Koncz Design: Péter Bereznai
Dalvándorlás. Ez volt Kati első lemeze, melynek zenei rendezője voltam. A mostani szintén dalvándorlás, önfeledt éneklés a Kárpát-medencében, testvéri látogatás különböző magyar dallamcsaládoknál. Jómagam régóta és örömmel osztom meg stúdiótapasztalataimat az általam nagyra becsült népzenei előadókkal, hogy a felvétel szóljon is, ne csak hallatsszék. A Katival való együttműködés során nem csupán a tisztán csilingelő énekhanggal, de annak forrásával, egy pózoktól mentes emberi jellemmel is találkozhattam. Ez az idők során semmit sem kopott, éppen ellenkezőleg. Bár hallottam olyat, hogy ő a szegény ember Sebestyén Mártija, de ez szamárság. Ő a lelki gazdagok Szvorák Katija.
Szörényi Levente zeneszerző
|